Vertaling Bijbel, Kanttekeningen SV, [], Maar [47]dezen, als onredelijke dieren, die [48]de natuur volgen, en [49]voortgebracht zijn [50]om gevangen en gedood te worden, dewijl zij lasteren, hetgeen zij niet verstaan, zullen in hun verdorvenheid [51]verdorven worden; 47. Namelijk valse leraars. 48. Grieks natuurlijke; dat is, volgende het ingeven en de lusten van hun natuur, die den valsen leraars gelijk zijn, omdat zij zo ook de lusten van hun verdorven natuur volgen. 49. Grieks geteeld of geboren; dat is, gelijk de onredelijke dieren anders niet hebben te verwachten dan van de mensen gevangen en gedood te worden, zo hebben ook deze valse leraars anders niet te verwachten, dan van God met een eeuwig verderf gestraft te worden, gelijk in het volgende verklaard wordt. 50. Grieks tot vang en verderf. 51. Dat is, verloren gaan; of in hun verderf verloren gaan.